Gaertis-the-Silverspoon (gaertis) wrote,
Gaertis-the-Silverspoon
gaertis

Сама не знаю, что случилось, но теперь смотрю сериальцы быстрее, не в час по чайной ложке. В смысле, не по серии в месяц. Почему-то раньше было сложнее. Наконец добралась до финала третьего сезона "Дороги в Эйвонли" и до моей любимой серии - "Друзья и родственники".

Как всегда, сезон оканчивается аутентичной канадской зимой. Мужчины отправляются на подлёдную рыбалку, женщины - на аукцион, а дети остаются следить за детьми помладше и готовить ужин. Какие великолепные возможности для приключений!


И приключения не задерживаются. Алек вспоминает молодость и ныряет в полынью, откуда его придётся вытаскивать.

Его сына мучают непостижимые вопросы межполовых отношений, а когда он их озвучивает, взрослые компаньоны начинают бекать, мекать и уходить от ответа. Джасперу предлагают традиционное блюдо - рыбу, жаренную на сале. Фу! Сами её ешьте!

На аукционе тоже не заскучаешь. Дженет и Абигейл совместимы примерно как масло и вода, и сестрёнки Кинг заключают пари: подерутся или нет? Ответ: ещё как. Так подерутся, что вся женская компания разойдётся в чистом поле, не добравшись до дома.

Дети присматривают за детьми, и один из малышей... убегает из дома! Аааааа. Аааааа.

А потом становится понятно, как облегчает жизнь сотовая связь! Потому что все идут искать всех, прямо в лес идут, а на дворе ночь и уже поднимается метель. И, разумеется, поисковый отряд тоже плутает в трёх знакомых соснах.


ALEC: "Couldn't handle a day alone with Abigail?"
JANET: "Oh, Alec! It's not that at all. I just... thought that... Well... she can be a little, you know..."
ALEC: "Safety in numbers?"


JANET: "Oh! Abigail, look! Isn't this beautiful?! I'm so sorry! Isn't this fun?! Oh, isn't it lovely to be out?"
HETTY: "Calm yourself, Janet. You act as if you've just been released from prison."


HETTY: "I've always found it best to try to let the lives of those we love run their own course. Not to control, you see."
OLIVIA: "Hetty, do you really expect me to take that seriously coming from you?"


ALEC: "I remember when we locked Ed Lawson in the church basement with a skunk."
JASPER: "It was me you locked in the church basement with a skunk."
ALEC: "Oh! Yes, that's right. It was! Your parents wouldn't let you in the house for about a week!"
JASPER: "I had to sleep in the barn!"


JASPER: "Ooh! I see, um... Umm... Well... What your father tell you about it?"
FELIX: "Nothing. Something stupid about bees buzzing."
JASPER: "Well, um... Well, I've always been one to think that you never find out about anything until you... ask the right questions... so you... you're right to ask. Actually it's all quite scientific in one way. You know... The whole question comes down to... true, strong, basic... human emotions."
FELIX: "And... are we talking about the same thing?"


OLIVIA: "Alec King, did you make Jasper eat fish fried in lard?"
HETTY: "It's a family tradition."


JASPER: "Mmmm-hmph.. I'd... like to make a... a t... toast... Seeing as... I'm so g... good at them. To friends."
ALEC: "Here, here."
JASPER: "And relations."
HETTY: "And relations. Yes, indeed.”


Как хорошо после сумасшедшего вечера вспомнить о том, что семья - это вообще-то хорошо и всем набиться в одну комнату. Тёплую! Уютную!
Tags: маниаческое, радости жизни
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments